彩服当年尚黑头,鸣铙打鼓下扬州。
老来却到经游处,一曲烟波一曲愁。
彩服当年尚黑头,鸣铙打鼓下扬州。
老来却到经游处,一曲烟波一曲愁。
当年身着彩衣,头发尚黑,意气风发,
鸣响铙钹敲打锣鼓,顺流而下前往扬州。
如今年老,却来到曾经游历的地方,
眼前每一曲烟波,都化作一段哀愁。
In colored robes, with raven hair, I sailed downstream,
To Yangzhou, with gongs and drums, in youth's bright dream.
Now old, I reach the places where I once did roam,
Each stretch of misty waves but adds a note of gloom.
时间周期中的身份博弈,影响社会认同。
回忆友人昔日风采与南下扬州的盛况。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理