寄和仲

作者: 彭汝砺(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
彭汝砺作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

日月其除如掷梭,老来衰疾转添多。

rì yuè qí chú rú zhì suō, lǎo lái shuāi jí zhuǎn tiān duō。

ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧˊ ㄔㄨˊ ㄖㄨˊ ㄓˋ ㄙㄨㄛ, ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄞ ㄐㄧˊ ㄓㄨㄢˇ ㄊㄧㄢ ㄉㄨㄛ。

苦心不祇荼毒似,短发无如霜雪何。

kǔ xīn bù zhī tú dú sì, duǎn fà wú rú shuāng xuě hé。

ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄓ ㄊㄨˊ ㄉㄨˊ ㄙˋ, ㄉㄨㄢˇ ㄈㄚˋ ㄨˊ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ ㄏㄜˊ。

毕竟行藏浑有定,寻常聚散亦非它。

bì jìng xíng cáng hún yǒu dìng, xún cháng jù sàn yì fēi tā。

ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄧㄥˋ, ㄒㄩㄣˊ ㄔㄤˊ ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ ㄧˋ ㄈㄟ ㄊㄚ。

欲知日暮相思意,牛首山前湖水波。

yù zhī rì mù xiāng sī yì, niú shǒu shān qián hú shuǐ bō。

ㄩˋ ㄓ ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄧˋ, ㄋㄧㄡˊ ㄕㄡˇ ㄕㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄛ。

白话文翻译

日月流逝如同投掷梭子一样飞快,

年老体衰,疾病反而越来越多。

内心的苦楚不止像遭受毒害一般,

稀疏的短发无奈如同霜雪覆盖。

终究是出仕或隐居全然有定数,

平常的相聚与离散也并非别的原因。

想要知道日暮时分我思念的情意,

就看那牛首山前湖水的波浪吧。

英文翻译

Days and months fly by like a shuttle thrown.

Old age brings more ailments, as I've grown.

My bitter heart suffers worse than poison's sting,

My thinning hair is but frost and snow's covering.

After all, to act or rest is by fate decreed;

Common meetings and partings are no special need.

To know my longing thoughts as dusk draws near,

See the lake waves before Mount Niushou appear.

深度解构

对生命周期的深刻体认,流露出对时间流逝的无力感。

诗意解析

诗意概括

感叹时光飞逝如梭,年老体衰,疾病缠身的无奈与哀伤。

《寄和仲》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 日月 · · · 衰疾

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄平平仄仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

彭汝砺生平简介

彭汝砺(1041—1095),字器资,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。北宋中后期官员、文学家。宋英宗治平二年(1065年)状元及第,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书。其为人刚直敢言,诗文风格质朴,内容多关注民生时政,是鄱阳地区文学的代表人物之一。

浏览彭汝砺全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理