恒河

作者: 彭汝砺(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
彭汝砺作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

恒河世界浮沤上,漭漭众生久流浪。

héng hé shì jiè fú ōu shàng, mǎng mǎng zhòng shēng jiǔ liú làng。

ㄏㄥˊ ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄈㄨˊ ㄡ ㄕㄤˋ, ㄇㄤˇ ㄇㄤˇ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ。

老蚕作茧自纠缠,枯木生虫不相放。

lǎo cán zuò jiǎn zì jiū chán, kū mù shēng chóng bù xiāng fàng。

ㄌㄠˇ ㄘㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄗˋ ㄐㄧㄡ ㄔㄢˊ, ㄎㄨ ㄇㄨˋ ㄕㄥ ㄔㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄤˋ。

止止灵泉风震荡,昭昭惠日云遮障。

zhǐ zhǐ líng quán fēng zhèn dàng, zhāo zhāo huì rì yún zhē zhàng。

ㄓˇ ㄓˇ ㄌㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˊ ㄈㄥ ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ, ㄓㄠ ㄓㄠ ㄏㄨㄟˋ ㄖˋ ㄩㄣˊ ㄓㄜ ㄓㄤˋ。

却语诸人莫惆怅,烦恼菩提同一相。

què yǔ zhū rén mò chóu chàng, fán nǎo pú tí tóng yī xiàng。

ㄑㄩㄝˋ ㄩˇ ㄓㄨ ㄖㄣˊ ㄇㄛˋ ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ, ㄈㄢˊ ㄋㄠˇ ㄆㄨˊ ㄊㄧˊ ㄊㄨㄥˊ ㄧ ㄒㄧㄤˋ。

白话文翻译

恒河上的世界如同水面的泡沫,虚幻不实,

茫茫众生长久以来一直在生死轮回中漂泊流浪。

就像老蚕吐丝作茧,自己将自己缠绕束缚,

又像枯朽的树木生出蛀虫,彼此纠缠,互不放过。

那本应静止的灵泉,被狂风震荡得不得安宁,

那本应昭明的慧日,被浮云遮蔽得不见光明。

但我告诉诸位,切莫因此而感到惆怅失落,

因为烦恼与菩提,本质上乃是同一实相。

英文翻译

The world on the Ganges is but a floating bubble,

Vast multitudes have long been drifting in the cycle of rebirth.

Like an old silkworm spinning its own cocoon, entangled in itself,

Or a withered tree infested with worms, refusing to let go.

The tranquil spiritual spring is stirred by the wind's tumult,

The bright sun of wisdom is obscured by clouds of delusion.

Yet I tell you all, do not be disheartened or dismayed,

For affliction and enlightenment are but one and the same face.

深度解构

以恒河为喻,揭示众生在宏观周期中的漂泊与认知困境。

诗意解析

诗意概括

以恒河浮沤比喻世界虚幻,众生在其中长久漂泊

《恒河》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 游仙 · 志怪

情感: 沉郁 · 怅惘 · 悲凉

意象: 众生 · 浮沤 · 世界 · 恒河

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄平○仄,仄仄仄平仄平○。
仄平仄仄仄仄○,平仄平平仄○仄。
仄仄平平平仄仄,○○仄仄平平仄。
仄仄平平仄平仄,平仄?平平仄○。

本诗为七言古诗,押平声韵。

彭汝砺生平简介

彭汝砺(1041—1095),字器资,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。北宋中后期官员、文学家。宋英宗治平二年(1065年)状元及第,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书。其为人刚直敢言,诗文风格质朴,内容多关注民生时政,是鄱阳地区文学的代表人物之一。

浏览彭汝砺全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理