风雨恣颠蹶,晚潮相继来。
轻舟一叶转,巨浪千山颓。
忠信吾知矣,风波孰病哉。
寒江几百里,白雪正皑皑。
风雨恣颠蹶,晚潮相继来。
轻舟一叶转,巨浪千山颓。
忠信吾知矣,风波孰病哉。
寒江几百里,白雪正皑皑。
风雨肆意颠簸倾覆,
晚潮接连不断地涌来。
一叶轻舟在水中打转,
巨浪仿佛千山崩塌般澎湃。
我深知忠信之德的重要,
风波又能把谁真正伤害?
寒江绵延数百里,
白雪皑皑,正闪耀着光彩。
Wind and rain run wild, causing stumble and fall;
Evening tides follow one another, heedless of all.
A light boat, a single leaf, turns and sways;
Huge waves like a thousand mountains collapse in sprays.
Loyalty and trustworthiness, I know they hold true;
Who then can be harmed by the storm's furious brew?
The cold river stretches for hundreds of miles;
White snow gleams brilliantly in radiant piles.
自然力量的博弈象征外在环境的不可控。
描绘风雨潮水相继而来的动荡景象,隐喻人生或时局的颠簸。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理