读书虽苦亦何知,仕宦纷纷强此时。
旧学望君真短短,新诗爱我已枝枝。
清生野槛晨风远,暖度山窗昼日迟。
出处从今能自卜,不庸蓍蔡已无疑。
读书虽苦亦何知,仕宦纷纷强此时。
旧学望君真短短,新诗爱我已枝枝。
清生野槛晨风远,暖度山窗昼日迟。
出处从今能自卜,不庸蓍蔡已无疑。
读书虽然辛苦,但又知道什么呢?
在这纷繁的仕宦生涯中,勉强应付着此时。
你的旧学问,在我看来实在短浅;
你喜爱我的新诗,已如枝叶般繁茂。
清晨的风从野外门槛生出凉意,吹向远方;
暖意透过山窗,白昼的太阳迟迟而来。
从此出处进退,我能自己预料,
不必使用蓍草龟甲占卜,也已无疑虑。
Though reading brings toil, what else can one know?
In this age, officialdom's rush forces its flow.
Your old learning, I see, is truly too brief;
My new verses you love, branch out in relief.
Coolness born at the wild sill, morning wind far and wide;
Warmth passes the mountain window, the sun's pace belated.
From now on, my path I can myself decide,
No need for divination, all doubts have subsided.
读书与仕宦的博弈,体现个体在治理结构中的认知困境。
读书虽苦却不知其益,仕宦纷扰更显此时无奈。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理