曰归去上凤凰台,已见云中鸣雁来。
携酒几时窥北海,采兰三月去南陔。
山间鼠窃不为盗,屋上鹳巢无妄灾。
但喜朝廷容正直,更须郡守择贤才。
曰归去上凤凰台,已见云中鸣雁来。
携酒几时窥北海,采兰三月去南陔。
山间鼠窃不为盗,屋上鹳巢无妄灾。
但喜朝廷容正直,更须郡守择贤才。
我说,让我们归去登上凤凰台,
已经看见云中传来鸣雁的声音。
何时带着酒去眺望北海?
三月里,去南边的田埂采摘兰草。
山间的小偷小摸算不上真正的盗贼,
屋顶上的鹳鸟巢不会带来无妄之灾。
只欣喜朝廷能容纳正直之士,
更希望州郡长官能选择贤能之才。
I say, let's return and ascend the Phoenix Terrace,
Already I see wild geese crying amidst the clouds.
When shall we bring wine to gaze upon the Northern Sea?
In the third month, we'll gather orchids by the southern banks.
The petty thefts in the hills are not true banditry,
The stork's nest on the roof brings no calamity.
I rejoice that the court tolerates the upright and just,
And further, that the prefects select the worthy and able.
凤凰台象征士人在政治周期中的归宿认知。
欲归凤凰台,见雁南飞,暗含归隐之志与对时局的感慨。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理