十方同是一空虚,饮啄随时祇自如。
旧日事来长是笑,而今和笑没工夫。
十方同是一空虚,饮啄随时祇自如。
旧日事来长是笑,而今和笑没工夫。
十方世界同是一片空虚。
饮食作息顺应时节,只是自然而然。
往日事情来了,总是付之一笑。
而如今,连同那笑声也顾不上、没工夫了。
All ten directions share the same void and space.
To eat and drink as seasons change is but a natural grace.
In old days, when things came, I'd always laugh with ease.
But now, I have no time to laugh, not even with a tease.
从虚空认知中,获得随缘自在的治理智慧。
以虚空之理应答佛印,阐明随缘自在的禅意。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理