少狂千兔秃诗毫,醉看真珠酒滴槽。
白首不堪论往事,清尊祇可慰徒劳。
少狂千兔秃诗毫,醉看真珠酒滴槽。
白首不堪论往事,清尊祇可慰徒劳。
年少轻狂时,写秃了千支兔毫笔,
醉眼朦胧中,看着真珠般的酒滴从槽边落下。
如今白发苍苍,不堪再谈论往事;
唯有清酒一杯,勉强可以慰藉这徒劳的一生。
In youth, a thousand rabbits bared my brush, bold and free,
Drunk, I watched true pearls of wine drip from the vat's rim.
White-haired now, I cannot bear to speak of bygone days;
Only this clear cup can soothe a life of futile toil.
少狂与醉看,是生命周期中身份认同的转变。
回忆年少狂放诗酒生涯,隐含对时光流逝的愁思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理