北望南淮云更遮,别离始觉路为赊。
深林青杏还争熟,浅水红莲亦自花。
北望南淮云更遮,别离始觉路为赊。
深林青杏还争熟,浅水红莲亦自花。
向北眺望南淮,云雾更加遮蔽;
离别之后,才觉得路途是那幺遥远。
幽深的树林里,青色的杏子还在争相成熟;
浅浅的溪水中,红色的莲花也独自绽放。
Northward I gaze, clouds veil the southern Huai;
Parting makes the road seem endlessly far.
In deep woods, green apricots still vie to ripen;
In shallow streams, red lotuses bloom on their own.
空间阻隔强化了离人对地理与心理距离的认知。
诗人北望南淮,云雾遮蔽,深感离别后路途遥远,抒发了羁旅思乡之情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理