梅开一花

作者: 彭蠡(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
彭蠡作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

昨夜花神有底忙,先教踏白入南邦。

zuó yè huā shén yǒu dǐ máng, xiān jiào tà bái rù nán bāng。

ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄚ ㄕㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄧˇ ㄇㄤˊ, ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄠˋ ㄊㄚˋ ㄅㄞˊ ㄖㄨˋ ㄋㄢˊ ㄅㄤ。

冷将双眼窥春破,肯把孤心受雪降。

lěng jiāng shuāng yǎn kuī chūn pò, kěn bǎ gū xīn shòu xuě xiáng。

ㄌㄥˇ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄤ ㄧㄢˇ ㄎㄨㄟ ㄔㄨㄣ ㄆㄛˋ, ㄎㄣˇ ㄅㄚˇ ㄍㄨ ㄒㄧㄣ ㄕㄡˋ ㄒㄩㄝˇ ㄒㄧㄤˊ。

矾弟得兄呼最长,竹君取友叹无双。

fán dì dé xiōng hū zuì cháng, zhú jūn qǔ yǒu tàn wú shuāng。

ㄈㄢˊ ㄉㄧˋ ㄉㄜˊ ㄒㄩㄥ ㄏㄨ ㄗㄨㄟˋ ㄔㄤˊ, ㄓㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄑㄩˇ ㄧㄡˇ ㄊㄢˋ ㄨˊ ㄕㄨㄤ。

试于月夜窗前看,一在枝头一在窗。

shì yú yuè yè chuāng qián kàn, yī zài zhī tóu yī zài chuāng。

ㄕˋ ㄩˊ ㄩㄝˋ ㄧㄝˋ ㄔㄨㄤ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄢˋ, ㄧ ㄗㄞˋ ㄓ ㄊㄡˊ ㄧ ㄗㄞˋ ㄔㄨㄤ。

白话文翻译

昨夜花神究竟在忙些什幺?

他先让白色的梅花踏入了南方。

我以冷峻的双眼窥视着春天最初的绽裂,

难道肯让我孤傲的心承受冰雪的降临吗?

矾石般的梅弟得到梅兄的呼唤最为长久,

竹子寻求友伴,却感叹没有能与之匹敌的。

试着在月夜的窗前观看吧——

一朵在枝头,一朵映在窗上。

英文翻译

Last night, the Flower God was busy with what affair?

He first sent a trail of white blossoms into the southern land.

With cold eyes, I spy on spring's first crack,

Would I let my lonely heart submit to the snow's descent?

The alum brother, hailed by his elder, is the most enduring,

Bamboo, seeking friends, sighs at having no peer.

Try gazing before the window on a moonlit night—

One is on the branch, one is at the window.

深度解构

认知视角下,将自然现象赋予神话叙事的文化认同。

诗意解析

诗意概括

以花神忙碌遣梅报春的想象,歌咏梅花报春的生机。

《梅开一花》主题、情感、意象与语气

主题: 游仙 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 花神 · 南邦 · 踏白

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

彭蠡生平简介

彭蠡,生平事迹于正史中记载不详,其活跃时期与籍贯均不可考。仅知其有作品《梅开一花》传世,在浩如烟海的古代文学中属于较为冷门的文人,相关研究资料匮乏。

浏览彭蠡全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理