作者: 彭克(宋) 体裁:七言绝句

全宋诗热度:
★★★☆☆
彭克作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

一溪烟月无人共,吹落梨花晓梦初。

yī xī yān yuè wú rén gòng, chuī luò lí huā xiǎo mèng chū。

ㄧ ㄒㄧ ㄧㄢ ㄩㄝˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥˋ, ㄔㄨㄟ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄠˇ ㄇㄥˋ ㄔㄨ。

白话文翻译

一溪烟月无人与我共赏,

梨花被风吹落,拂晓的梦刚刚开始。

英文翻译

A creek of misty moonlight, no one shares with me,

The pear blossoms are blown down, my dawn dream just begins.

深度解构

梦境与花落的并置暗示了时间感知的认知断裂。

诗意解析

诗意概括

描写溪边月夜孤寂无人,梨花飘落惊破晓梦的朦胧意境。

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: · 晓梦 · 烟月 · 梨花

语气: 清新 · 婉约 · 缠绵

格律

仄平平仄平平仄,○仄平平仄仄平。

本诗为七言绝句,押平声韵。

彭克生平简介

彭克,唐代诗人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没无闻。其名仅因《全唐诗》收录其诗作《句》而得以流传,在文学史上属于极为冷门、作品稀少的文人,其文学活动大致应在唐代,但具体时期难以考证。

浏览彭克全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理