岭开越峤通交趾,路转荆门入九疑。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
潘正夫作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
山岭劈开南越的高峰,通往交趾的道路由此贯通;
道路在荆门转向,蜿蜒进入九疑山的深处。
英文翻译
The ridge cleaves through Yue's peaks, a road to Jiaozhi lies;
The winding path at Jingmen leads to Jiuyi's skies.
深度解构
交通路线是古代治理体系延伸的脉络。
诗意解析
诗意概括
勾勒岭南通往交趾、荆门连接九疑的宏阔地理路径,气势雄浑。
格律
仄平仄○平平仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理