闲居

作者: 潘玙(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
潘玙作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

厌于奔走乐闲居,湖海交游任阔疏。

yàn yú bēn zǒu lè xián jū, hú hǎi jiāo yóu rèn kuò shū。

ㄧㄢˋ ㄩˊ ㄅㄣ ㄗㄡˇ ㄌㄜˋ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄩ, ㄏㄨˊ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄠ ㄧㄡˊ ㄖㄣˋ ㄎㄨㄛˋ ㄕㄨ。

燕去又为千里客,雁来谁寄一行书。

yàn qù yòu wéi qiān lǐ kè, yàn lái shuí jì yī háng shū。

ㄧㄢˋ ㄑㄩˋ ㄧㄡˋ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄎㄜˋ, ㄧㄢˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧˋ ㄧ ㄏㄤˊ ㄕㄨ。

青山对面如相识,白发无情亦懒梳。

qīng shān duì miàn rú xiāng shí, bái fà wú qíng yì lǎn shū。

ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄕˊ, ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄧˋ ㄌㄢˇ ㄕㄨ。

屋外有园三数亩,春风尽可学耕锄。

wū wài yǒu yuán sān shù mǔ, chūn fēng jìn kě xué gēng chú。

ㄨ ㄨㄞˋ ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ ㄙㄢ ㄕㄨˋ ㄇㄨˇ, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄎㄜˇ ㄒㄩㄝˊ ㄍㄥ ㄔㄨˊ。

白话文翻译

厌倦了奔波,我乐于享受闲居的生活;

五湖四海的朋友,任凭关系变得疏远。

燕子又飞走了,成为千里之外的过客;

大雁归来时,又有谁会寄来一行书信?

对面的青山仿佛旧相识一般;

白发无情地生长,我也懒得梳理。

屋子外面有三四亩地的园子;

在春风中,尽可以学着耕种锄草。

英文翻译

Tired of rushing about, I delight in a life of leisure;

Friends across lakes and seas, I let our ties grow faint.

Swallows leave again, becoming travelers of a thousand miles;

Wild geese return, but who will send a single line of words?

The green hills opposite seem as if we've met before;

White hair, heartless, I'm also too lazy to comb.

Outside my house, a garden of three or four acres;

In the spring breeze, I can fully learn to plow and hoe.

深度解构

闲居选择是对个人生活方式的主动治理。

诗意解析

诗意概括

表达厌倦奔波、乐于闲居、交友疏阔的心境。

《闲居》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 闲居 · 湖海 · 交游

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

潘玙生平简介

潘玙,南宋后期诗人,生平事迹不详,主要活跃于十三世纪中后期。其诗作收录于陈起所编《江湖小集》中,是江湖诗派的一员。诗风清苦,多写羁旅愁思与个人感怀,反映了当时下层文人的普遍心境与生活状态,在江湖诗人群体中具有一定代表性。

浏览潘玙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理