田事收成了,仓箱积万千。
鸡鸣秋屋外,牛卧夕阳边。
溪树争收果,村醪不值钱。
幸无征役苦,一醉乐丰年。
田事收成了,仓箱积万千。
鸡鸣秋屋外,牛卧夕阳边。
溪树争收果,村醪不值钱。
幸无征役苦,一醉乐丰年。
农事已经全部完成并收藏好了,
粮仓里堆积着成千上万的粮食。
鸡在秋天的屋外啼鸣,
牛躺在夕阳西下的田边。
溪边的树木争相结出丰硕的果实,
村酿的酒价格低廉不值什么钱。
幸好没有征战徭役的痛苦,
痛快一醉,欢庆这丰收之年。
The farm work is all done and stored away,
Thousands of bushels fill the barns today.
Cocks crow outside the autumn hut so still,
Oxen lie down beside the sunset hill.
By the stream, trees vie in bearing fruit so fine,
Village brew costs but a humble coin to dine.
Luckily free from conscription's bitter pain,
We revel drunk in the joy of harvest's gain.
丰收体现小农经济周期的稳定与认同。
描写田家丰收后的富足安宁景象。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理