秋日江居

作者: 潘玙(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
潘玙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

家枕沧江住,西风卷暮秋。

jiā zhěn cāng jiāng zhù, xī fēng juǎn mù qiū。

ㄐㄧㄚ ㄓㄣˇ ㄘㄤ ㄐㄧㄤ ㄓㄨˋ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄐㄩㄢˇ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄡ。

云行天欲动,潮长屋如浮。

yún xíng tiān yù dòng, cháo zhǎng wū rú fú。

ㄩㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄩˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄔㄠˊ ㄓㄤˇ ㄨ ㄖㄨˊ ㄈㄨˊ。

落叶悬渔网,斜阳满客舟。

luò yè xuán yú wǎng, xié yáng mǎn kè zhōu。

ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄒㄩㄢˊ ㄩˊ ㄨㄤˇ, ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄇㄢˇ ㄎㄜˋ ㄓㄡ。

吟成谁管领,拍手唤沙鸥。

yín chéng shuí guǎn lǐng, pāi shǒu huàn shā ōu。

ㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧㄥˇ, ㄆㄞ ㄕㄡˇ ㄏㄨㄢˋ ㄕㄚ ㄡ。

白话文翻译

我的家依傍着青苍的江水而居,

西风卷起了暮秋时分的萧瑟。

云彩流动,天空仿佛要随之而动;

潮水上涨,房屋好似在水上漂浮。

落叶悬挂在渔网之上,

斜阳的余晖洒满了客船。

吟成了诗篇,又有谁来欣赏领会?

我拍着手,呼唤那沙洲上的鸥鸟。

英文翻译

My home rests by the azure river's side;

The west wind rolls in the twilight of late autumn.

Clouds drift, the sky seems about to stir;

The tide swells, my house appears to float.

Fallen leaves hang upon the fishing nets;

The setting sun floods the traveler's boat.

Who will heed the poem I've just composed?

I clap my hands to call the sandpipers.

深度解构

江居暮秋映射人生周期的萧瑟感。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日江边居所萧瑟清寂的景象。

《秋日江居》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · 西风 · 暮秋

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

潘玙生平简介

潘玙,南宋后期诗人,生平事迹不详,主要活跃于十三世纪中后期。其诗作收录于陈起所编《江湖小集》中,是江湖诗派的一员。诗风清苦,多写羁旅愁思与个人感怀,反映了当时下层文人的普遍心境与生活状态,在江湖诗人群体中具有一定代表性。

浏览潘玙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理