卷帘迎霁色,双鹊噪庭柯。
时节清明过,园林绿荫多。
拂鸾挥画扇,织翠试轻罗。
欲困思煎茗,敲门有客过。
卷帘迎霁色,双鹊噪庭柯。
时节清明过,园林绿荫多。
拂鸾挥画扇,织翠试轻罗。
欲困思煎茗,敲门有客过。
卷起竹帘迎接雨后初晴的天色,
一对喜鹊在庭院树枝上喧闹鸣叫。
清明时节刚刚过去,
园林中绿树的荫影已十分浓密。
挥动绘有鸾鸟图案的画扇,
试穿用翠色丝线织成的轻薄罗衣。
感到困倦时想煮茶提神,
却听见敲门声,原来有客人来访。
I roll up the blinds to greet the clearing sky;
Two magpies chatter on the courtyard tree nearby.
The season of Clear and Bright has just passed by;
The garden's shade of green grows deep and high.
I wave a painted fan with phoenix design;
And try on light silk robes, woven fine.
I feel weary and think of brewing tea with care;
A knock on the door—a guest is there.
鹊噪晴柯,是自然信号对生活认知的愉悦提示。
卷帘迎晴,喜鹊鸣枝,描绘了雨后初晴的清新愉悦之景。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理