久不到湖边,春风忆去年。
看来游览地,难值艳阳天。
花柳矜新态,溪山际宿缘。
逢僧知寺近,索茗且谭禅。
久不到湖边,春风忆去年。
看来游览地,难值艳阳天。
花柳矜新态,溪山际宿缘。
逢僧知寺近,索茗且谭禅。
很久没有来到这湖边了,
春风让我回忆起去年的时光。
看着这供人游览的地方,
难得遇到如此明媚的晴天。
鲜花和垂柳炫耀着崭新的姿态,
溪流与山峦延续着旧日的缘分。
遇到僧人便知道寺庙就在附近,
索要清茶,暂且谈论禅理。
Long have I not been by the lakeside;
The spring breeze recalls last year's time.
Looking at this scenic place for outings,
Rarely do we meet such brilliant sunshine.
Flowers and willows flaunt their fresh allure;
Streams and hills share a bond from former days.
Meeting a monk, I know the temple's near;
Asking for tea, we talk of Zen's ways.
对自然景物的回忆是一种情感认同。
表达久别湖边,对往昔春风湖景的怀念。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理