良木秀山泽,中林犹百年。
斵削应约绳,必资诸巧匠。
陶者输瓦甓,圬人施涂泥。
丝网及宝铃,丹漆塈塑绩。
罢精磨岁月,始克观厥成。
金钱与糗粮,所费如山积。
虽名有漏法,实为无量德。
庶俾凡睹闻,因缘得入道。
我昔礼大士,广厦余千间。
何人持烈烟,一燎不存芥。
呜呼有施者,又有戕毁人。
良繇弗思维,纵我无明故。
今合檀施力,作新美逾初。
丁此时囏危,为众作依怙。
咨尔方来者,毋意隳前功。
增饬爱护之,当如捍头目。
使百千万亿,游戏依双林。
于龙华会中,永瞻微妙相。
良木秀山泽,中林犹百年。
斵削应约绳,必资诸巧匠。
陶者输瓦甓,圬人施涂泥。
丝网及宝铃,丹漆塈塑绩。
罢精磨岁月,始克观厥成。
金钱与糗粮,所费如山积。
虽名有漏法,实为无量德。
庶俾凡睹闻,因缘得入道。
我昔礼大士,广厦余千间。
何人持烈烟,一燎不存芥。
呜呼有施者,又有戕毁人。
良繇弗思维,纵我无明故。
今合檀施力,作新美逾初。
丁此时囏危,为众作依怙。
咨尔方来者,毋意隳前功。
增饬爱护之,当如捍头目。
使百千万亿,游戏依双林。
于龙华会中,永瞻微妙相。
优良的树木秀立于山泽之中,在深林里已有百年。
砍削加工应依照绳墨,必须借助各位巧匠。
制陶者输送砖瓦,泥瓦匠施加涂泥。
丝网和宝铃,丹漆与塑像彩绘。
耗尽精力磨砺岁月,才能看到它的完成。
金钱与干粮,所耗费的堆积如山。
虽然名为有漏之法,实则是无量的功德。
希望使所有见闻者,凭借因缘得以入道。
我昔日礼拜菩萨,广厦尚余千间。
是何人手持猛火,一把火烧得不留痕迹?
呜呼!有布施的人,又有残害毁坏的人。
实在是由于不思维,放纵自己无明的缘故。
如今会合施主的力量,重新建造,美好超过当初。
值此艰难危急之时,为大众作依靠庇护。
告诫未来的你们,不要有意毁坏前人的功业。
增饰爱护它,应当如同捍卫自己的头和眼睛。
使百千万亿众生,游戏依止于双树林中。
在龙华法会里,永远瞻仰微妙庄严的相好。
Fine trees grace the mountain marsh, in the deep forest they stand for a hundred years.
To hew and shape them requires the marking line, surely relying on skilled craftsmen.
The potter contributes tiles and bricks, the plasterer applies the mud.
Silk nets and precious bells, cinnabar lacquer and sculpted adornments.
Exhausting refinement over years, only then can one see its completion.
Money and dried provisions, the expenses pile up like a mountain.
Though named a dharma with outflows, in truth it is a merit without measure.
May all who see and hear, through conditions enter the path.
I once paid homage to the great being, vast halls with a thousand rooms remaining.
Who held the fierce flame, burning all without a trace?
Alas! There are those who give, and there are those who destroy.
Truly due to lack of reflection, indulging my ignorance hence.
Now combining the donors' strength, making it new, surpassing the original.
At this time of hardship and peril, becoming a refuge for the multitude.
I advise you who come after, do not willfully ruin the former merit.
Increase care and protect it, as if defending your own head and eyes.
So that hundreds, thousands, millions, may sport relying on the twin groves.
In the Dragon Flower Assembly, forever gaze upon the subtle and wondrous form.
从治理视角看,古木百年体现生态系统的长期韧性。
描绘山中古木的苍劲秀美,寄托对自然生命力的赞叹。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理