操高不救西山死,瓢饮空称陋巷贤。
二调只堪弹我听,不消举此贵人前。
操高不救西山死,瓢饮空称陋巷贤。
二调只堪弹我听,不消举此贵人前。
琴曲格调再高,也未能挽救伯夷、叔齐饿死西山的命运;
像颜回那样一箪食一瓢饮,空被称作安贫乐道的贤人。
这两支曲子只配弹给我自己听;
不必拿到那些权贵面前去献奏。
Lofty tunes could not save the hermit from his fate;
A gourd for drink, praised as the sage in humble state.
These two melodies are fit for my ears alone;
No need to play them before nobles on the throne.
高洁操守面临治理失效的困境,引发价值认同的反思。
借伯夷、叔齐与颜回典故,讽刺高洁操守难救世,安贫乐道亦徒然。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理