一点无多小似萤,虚堂夜静灭还明。
若教安顿无风处,犹可从容到五更。
一点无多小似萤,虚堂夜静灭还明。
若教安顿无风处,犹可从容到五更。
一点灯火,微小得如同萤火虫一般;
在寂静的夜堂里,时暗时明。
如果将它安放在没有风吹的地方;
或许还能从容地燃烧到五更天。
A tiny speck, no larger than a firefly's gleam,
In the empty hall at night, it dims and brightens, a dream.
If placed where no wind blows to disturb its quiet reign,
It might still linger on until the dawn's first stain.
微光在静夜中明灭,暗示个体在宏大时空中的认知局限。
刻画孤灯如萤、明灭不定,衬托深夜虚堂的静谧与幽独。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理