不载图书载酒杯,姑苏台下小徘徊。
东风不识人心老,摆柳吹花一并来。
不载图书载酒杯,姑苏台下小徘徊。
东风不识人心老,摆柳吹花一并来。
行囊里不装书籍,只带着酒杯;
姑苏台下,我独自徘徊片刻。
东风不懂得人心也会衰老;
它摇动着柳枝,吹拂着花朵,一同袭来。
No books I carry, but a cup of wine;
Beneath Gusu Terrace, I linger for a while.
The east wind knows not how the heart grows old;
It sways the willows and blows the blossoms wild.
在历史周期中,以闲适姿态进行个体认同的追寻。
诗人载酒徘徊姑苏台下,流露闲适与怀古之情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理