秋水澄清见发毛,锦鳞行处水纹摇。
岸边人影惊还去,时向绿荷深处跳。
秋水澄清见发毛,锦鳞行处水纹摇。
岸边人影惊还去,时向绿荷深处跳。
秋天的湖水清澈得能看见毛发,
锦鳞游过之处,水波轻轻摇荡。
岸边的人影惊动了鱼儿,它们慌忙游走,
不时向碧绿荷叶的深处跳跃躲藏。
In autumn water, clear enough to see a single hair,
Where brocade scales pass, ripples gently sway.
A figure on the bank startles them, and they flee,
Leaping now and then into the lotus leaves' deep lair.
鱼水相谐呈现生态系统的动态博弈。
以秋水澄澈映毛发、锦鳞游动漾水纹的细节,勾勒鱼儿自在灵动的形态。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理