小圃

作者: 欧阳修(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
欧阳修作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

桂树鸳鸯起,兰苕翡翠翔。

guì shù yuān yāng qǐ, lán tiáo fěi cuì xiáng。

ㄍㄨㄟˋ ㄕㄨˋ ㄩㄢ ㄧㄤ ㄑㄧˇ, ㄌㄢˊ ㄊㄧㄠˊ ㄈㄟˇ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄤˊ。

风高丝引絮,雨罢叶生光。

fēng gāo sī yǐn xù, yǔ bà yè shēng guāng。

ㄈㄥ ㄍㄠ ㄙ ㄧㄣˇ ㄒㄩˋ, ㄩˇ ㄅㄚˋ ㄧㄝˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ。

蝶粉花霑紫,蜂茸露湿黄。

dié fěn huā zhān zǐ, fēng róng lù shī huáng。

ㄉㄧㄝˊ ㄈㄣˇ ㄏㄨㄚ ㄓㄢ ㄗˇ, ㄈㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄌㄨˋ ㄕ ㄏㄨㄤˊ。

愁酲与消渴,容易为春伤。

chóu chéng yǔ xiāo kě, róng yì wèi chūn shāng。

ㄔㄡˊ ㄔㄥˊ ㄩˇ ㄒㄧㄠ ㄎㄜˇ, ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄣ ㄕㄤ。

白话文翻译

桂树上鸳鸯飞起,

兰草间翡翠鸟翱翔。

风高时游丝牵引着柳絮,

雨停后叶片泛出光泽。

蝴蝶的粉翅沾湿了紫色的花,

蜜蜂的绒毛被露水浸得湿黄。

忧愁如酒醒后的不适与消渴之症,

人很容易因为春天而感伤。

英文翻译

Cassia trees where mandarin ducks rise,

Orchid shoots where kingfishers soar.

High wind draws gossamer like sighs,

After rain, leaves gleam once more.

Butterfly powder dyes flowers purple,

Bee down is wet with yellow dew.

Hangover's gloom and thirst's sharp struggle,

How easily spring wounds anew.

深度解构

园中生物和谐共处,是对理想生活秩序的一种微观治理想象。

诗意解析

诗意概括

描绘小园中禽鸟与花木和谐共生的幽美画面,表达闲适之情。

《小圃》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 桂树 · 鸳鸯 · 翡翠 · 兰苕

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄平平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

欧阳修生平简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州庐陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文学家、史学家。他是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,领导文坛三十余年,开创了平易自然、流畅婉转的一代文风,被尊为“一代文宗”,位列“唐宋八大家”之一。

浏览欧阳修全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理