仙意

作者: 欧阳修(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
欧阳修作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

孤桐百尺拂非烟,凤去鸾归夜悄然。

gū tóng bǎi chǐ fú fēi yān, fèng qù luán guī yè qiǎo rán。

ㄍㄨ ㄊㄨㄥˊ ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄈㄨˊ ㄈㄟ ㄧㄢ, ㄈㄥˋ ㄑㄩˋ ㄌㄨㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄠˇ ㄖㄢˊ。

沧海风高愁燕远,扶桑春老记蚕眠。

cāng hǎi fēng gāo chóu yàn yuǎn, fú sāng chūn lǎo jì cán mián。

ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄈㄥ ㄍㄠ ㄔㄡˊ ㄧㄢˋ ㄩㄢˇ, ㄈㄨˊ ㄙㄤ ㄔㄨㄣ ㄌㄠˇ ㄐㄧˋ ㄘㄢˊ ㄇㄧㄢˊ。

槎流千里才成曲,桂魄经旬始下弦。

chá liú qiān lǐ cái chéng qǔ, guì pò jīng xún shǐ xià xián。

ㄔㄚˊ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄘㄞˊ ㄔㄥˊ ㄑㄩˇ, ㄍㄨㄟˋ ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄣˊ ㄕˇ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄢˊ。

独有金人寄遗恨,晓盘云泪冷涓涓。

dú yǒu jīn rén jì yí hèn, xiǎo pán yún lèi lěng juān juān。

ㄉㄨˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ ㄧˊ ㄏㄣˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄆㄢˊ ㄩㄣˊ ㄌㄟˋ ㄌㄥˇ ㄐㄩㄢ ㄐㄩㄢ。

白话文翻译

孤高的梧桐树高达百尺,轻拂着非烟般的云雾,

凤凰已去,鸾鸟已归,夜晚一片寂静悄然。

沧海之上风势高急,为远去的燕子而忧愁,

扶桑之地春意已暮,记起蚕儿正在眠中。

木筏漂流千里,方才谱成一曲,

月轮经过一句,才开始变为下弦。

唯独那金铸的仙人寄托着未尽的遗恨,

清晨时分,如云似雾的泪水冷冷地、涓涓地滴落。

英文翻译

A lone paulownia, a hundred feet tall, brushes against the ethereal mist,

The phoenix has left, the simurgh returned, the night falls silent and still.

On the vast sea, the high wind grieves for the distant swallows,

In Fusang, spring grows old, I recall the silkworms' dormancy.

The drifting raft travels a thousand li before its song is complete,

The cassia moon takes ten days to wane into its crescent phase.

Only the golden immortal bears the lingering regret,

At dawn, the cloud-like tears drip cold and trickling.

深度解构

凤去鸾归象征理想治理中贤者的隐与现。

诗意解析

诗意概括

以孤桐凤去之景寄托超然物外的仙道意趣。

《仙意》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 咏物

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: · · · 孤桐

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

欧阳修生平简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州庐陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文学家、史学家。他是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,领导文坛三十余年,开创了平易自然、流畅婉转的一代文风,被尊为“一代文宗”,位列“唐宋八大家”之一。

浏览欧阳修全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理