莫愁家住洛川傍,十五纤腰闻四方。
堂上金樽邀上客,门前白马系垂杨。
春风满城花满树,落日花光争粉光。
城头行人莫驻马,一曲能令君断肠。
莫愁家住洛川傍,十五纤腰闻四方。
堂上金樽邀上客,门前白马系垂杨。
春风满城花满树,落日花光争粉光。
城头行人莫驻马,一曲能令君断肠。
莫愁姑娘的家住在洛水旁,
十五岁时纤细的腰肢便闻名四方。
厅堂上金杯邀请尊贵的客人,
门前白马系在垂杨树上。
春风吹满城,花开满树,
落日与花光争相辉映着粉红的光彩。
城头的行人请不要停下马,
一曲歌声就能令你肝肠寸断。
Do not worry, your home by the Luo River lies,
At fifteen, your slender waist was known far and wide.
In the hall, golden cups invite honored guests to dine,
At the gate, a white horse is tied to the weeping willow line.
Spring breeze fills the town, flowers fill every tree,
Setting sun and blossoms vie in rosy light's glee.
Travelers on the city wall, do not halt your steed,
A single song can break your heart and make it bleed.
对美的认知超越了具体形貌的描绘。
以洛神典故描绘女子之美,带有戏谑与赞美。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理