洗儿歌

作者: 欧阳修(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
欧阳修作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

月晕王色如虹蜺,深山猛虎夜生儿。

yuè yùn wáng sè rú hóng ní, shēn shān měng hǔ yè shēng ér。

ㄩㄝˋ ㄩㄣˋ ㄨㄤˊ ㄙㄜˋ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄥˊ ㄋㄧˊ, ㄕㄣ ㄕㄢ ㄇㄥˇ ㄏㄨˇ ㄧㄝˋ ㄕㄥ ㄦˊ。

虎儿可爱光陆离,开眼已有百步威。

hǔ ér kě ài guāng lù lí, kāi yǎn yǐ yǒu bǎi bù wēi。

ㄏㄨˇ ㄦˊ ㄎㄜˇ ㄞˋ ㄍㄨㄤ ㄌㄨˋ ㄌㄧˊ, ㄎㄞ ㄧㄢˇ ㄧˇ ㄧㄡˇ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟ。

诗翁虽老神骨秀,想见娇婴目与眉。

shī wēng suī lǎo shén gǔ xiù, xiǎng jiàn jiāo yīng mù yǔ méi。

ㄕ ㄨㄥ ㄙㄨㄟ ㄌㄠˇ ㄕㄣˊ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄡˋ, ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄠ ㄧㄥ ㄇㄨˋ ㄩˇ ㄇㄟˊ。

木星之精为紫气,照山生玉水生犀。

mù xīng zhī jīng wéi zǐ qì, zhào shān shēng yù shuǐ shēng xī。

ㄇㄨˋ ㄒㄧㄥ ㄓ ㄐㄧㄥ ㄨㄟˊ ㄗˇ ㄑㄧˋ, ㄓㄠˋ ㄕㄢ ㄕㄥ ㄩˋ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄥ ㄒㄧ。

儿翁不比他儿翁,三十年名天下知。

ér wēng bù bǐ tā ér wēng, sān shí nián míng tiān xià zhī。

ㄦˊ ㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄅㄧˇ ㄊㄚ ㄦˊ ㄨㄥ, ㄙㄢ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄓ。

材高位下众所惜,天与此儿聊慰之。

cái gāo wèi xià zhòng suǒ xī, tiān yǔ cǐ ér liáo wèi zhī。

ㄘㄞˊ ㄍㄠ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄨㄥˋ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧ, ㄊㄧㄢ ㄩˇ ㄘˇ ㄦˊ ㄌㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄓ。

翁家洗儿众人喜,不惜金钱散闾里。

wēng jiā xǐ ér zhòng rén xǐ, bù xī jīn qián sàn lǘ lǐ。

ㄨㄥ ㄐㄧㄚ ㄒㄧˇ ㄦˊ ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧˇ, ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄙㄢˋ ㄌㄩˊ ㄌㄧˇ。

宛陵他日见高门,车马煌煌梅氏子。

wǎn líng tā rì jiàn gāo mén, chē mǎ huáng huáng méi shì zǐ。

ㄨㄢˇ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄚ ㄖˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄠ ㄇㄣˊ, ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄟˊ ㄕˋ ㄗˇ。

白话文翻译

月亮的光晕呈现出帝王般的虹霓色彩,

深山里,猛虎在夜晚产下幼崽。

虎崽可爱,光彩陆离,

睁开眼就已具备百步之威。

诗翁虽然年老,但神采骨相清秀,

可以想见那娇婴的眉眼。

木星的精气化作了紫气,

照耀山岭则生美玉,照临水流则生犀角。

这孩子的父亲不比别的父亲,

三十年来名扬天下。

他才华高却职位低,众人都为之惋惜,

上天赐予这个孩子,姑且安慰他。

翁家为婴儿洗三,众人欢喜,

不惜散尽金钱给乡里邻里。

将来在宛陵会看到他家的高大门第,

车马显赫,那是梅家的儿郎。

英文翻译

The moon's halo, royal hues like a rainbow,

In deep mountains, a fierce tiger gives birth at night.

The tiger cub is adorable, radiant and splendid,

Upon opening its eyes, it already commands awe for a hundred paces.

Though the old poet is aged, his spirit and bones are elegant,

I can imagine the lovely infant's eyes and brows.

The essence of Jupiter becomes a purple aura,

Shining on mountains to produce jade, on waters to yield rhinoceros horn.

This child's father is unlike other fathers,

For thirty years his fame has been known throughout the land.

His talent high but position low, all regret it,

Heaven bestows this child to comfort him somewhat.

The old man's family washes the baby, all rejoice,

Spare no silver to share with the neighborhood.

In Wanling, one day you'll see their lofty gate,

With splendid carriages and horses, the Mei family's son.

深度解构

异象隐喻权力更迭的治理周期。

诗意解析

诗意概括

以月晕虹霓、深山猛虎生儿的奇异天象与自然景象,暗喻非凡人物降生或世事变幻。

《洗儿歌》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏物 · 志怪

情感: 肃穆 · 豪迈 · 怅惘

意象: 虹霓 · 月晕 · 深山 · 猛虎

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄○仄○○○,○平仄仄仄平平。
仄平仄仄平仄○,平仄仄仄仄仄平。
平平平仄平仄仄,仄仄○平仄仄平。
仄平平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平平,○仄平平平仄平。
平平仄仄仄仄仄,平仄仄平平仄平。
平平仄平仄平仄,仄仄平○仄平仄。
仄平平仄仄平平,平仄平平平仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

欧阳修生平简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州庐陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文学家、史学家。他是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,领导文坛三十余年,开创了平易自然、流畅婉转的一代文风,被尊为“一代文宗”,位列“唐宋八大家”之一。

浏览欧阳修全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理