感事

作者: 欧阳修(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
欧阳修作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

故园三径久成荒,贤路胡为此坐妨。

gù yuán sān jìng jiǔ chéng huāng, xián lù hú wéi cǐ zuò fáng。

ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄤ, ㄒㄧㄢˊ ㄌㄨˋ ㄏㄨˊ ㄨㄟˊ ㄘˇ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄤˊ。

病骨瘦便花蕊暖,烦心渴喜凤团香。

bìng gǔ shòu biàn huā ruǐ nuǎn, fán xīn kě xǐ fèng tuán xiāng。

ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨˇ ㄕㄡˋ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄖㄨㄟˇ ㄋㄨㄢˇ, ㄈㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄎㄜˇ ㄒㄧˇ ㄈㄥˋ ㄊㄨㄢˊ ㄒㄧㄤ。

号弓但洒孤臣血,忧国空余两鬓霜。

háo gōng dàn sǎ gū chén xuè, yōu guó kōng yú liǎng bìn shuāng。

ㄏㄠˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄢˋ ㄙㄚˇ ㄍㄨ ㄔㄣˊ ㄒㄩㄝˋ, ㄧㄡ ㄍㄨㄛˊ ㄎㄨㄥ ㄩˊ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ ㄕㄨㄤ。

何日君恩悯衰朽,许从初服返耕桑。

hé rì jūn ēn mǐn shuāi xiǔ, xǔ cóng chū fú fǎn gēng sāng。

ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄐㄩㄣ ㄣ ㄇㄧㄣˇ ㄕㄨㄞ ㄒㄧㄡˇ, ㄒㄩˇ ㄘㄨㄥˊ ㄔㄨ ㄈㄨˊ ㄈㄢˇ ㄍㄥ ㄙㄤ。

白话文翻译

故乡庭院的小径早已荒芜不堪,

贤能进取的道路为何在此受阻?

病骨消瘦,却因花蕊的暖意而感到舒适;

心烦口渴时,欣喜地品味着凤团茶的芬芳。

我只能像后羿的部下哭泣般洒下孤臣的热血,

空怀忧国之心,徒然使两鬓染上白霜。

何时君王的恩泽能怜悯我这衰朽之躯,

允许我穿上最初的布衣,回归田园耕种桑麻。

英文翻译

My old garden paths have long been desolate and wild,

Why should the path of worth be blocked and thus defiled?

My sickly bones, though thin, find warmth in flowers' grace;

My troubled heart, when parched, delights in Phoenix Tea's embrace.

I can but shed a loyal minister's blood like tears,

And for my country's woes, my temples turn to frost with years.

When will the sovereign's grace take pity on my decay,

And let me don my humble garb to plough and sow as in my early day?

深度解构

揭示了个人抱负与现实环境间的深刻博弈。

诗意解析

诗意概括

慨叹家园荒芜、贤路受阻,抒发对世事艰难与理想受挫的忧愤。

《感事》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 思乡

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 故园 · 三径 · 贤路 ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄仄平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

欧阳修生平简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州庐陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文学家、史学家。他是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,领导文坛三十余年,开创了平易自然、流畅婉转的一代文风,被尊为“一代文宗”,位列“唐宋八大家”之一。

浏览欧阳修全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理