春雪

作者: 欧阳修(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
欧阳修作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

逗晓风声恶,褰帘雪势斜。

dòu xiǎo fēng shēng è, qiān lián xuě shì xiá。

ㄉㄡˋ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄥ ㄕㄥ ㄜˋ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˇ ㄕˋ ㄒㄧㄚˊ。

应怜未归客,故勒欲开花。

yīng lián wèi guī kè, gù lè yù kāi huā。

ㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ ㄎㄜˋ, ㄍㄨˋ ㄌㄜˋ ㄩˋ ㄎㄞ ㄏㄨㄚ。

病思寒添睡,春愁梦在家。

bìng sī hán tiān shuì, chūn chóu mèng zài jiā。

ㄅㄧㄥˋ ㄙ ㄏㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄨㄟˋ, ㄔㄨㄣ ㄔㄡˊ ㄇㄥˋ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄚ。

谁能慰寂寞,惟有酒如霞。

shuí néng wèi jì mò, wéi yǒu jiǔ rú xiá。

ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ, ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄚˊ。

白话文翻译

拂晓时分风声变得凶恶,

卷起帘子看见雪势倾斜飘落。

大概是怜惜那还未归家的游子,

所以故意阻拦着想要绽放的花朵。

病中思绪因寒冷更添睡意,

春日愁绪在梦中回到了家。

有谁能安慰这孤寂的心境?

唯有那美酒如霞光般可以寄托。

英文翻译

At dawn, the wind's howl turns fierce and wild,

Through the lifted blind, the snow slants in a drift.

Perhaps it pities the guest who's not homeward bound,

And so restrains the flowers eager to lift.

Sick thoughts, with added chill, invite more sleep;

Spring sorrows, in dreams, find home's sweet keep.

Who can console this solitude I keep?

Only wine, like rosy clouds, runs deep.

深度解构

自然现象的剧烈变化隐喻着外部环境的治理挑战。

诗意解析

诗意概括

描绘清晨风雪交加的恶劣天气景象。

《春雪》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 肃穆 · 孤寂 · 怅惘

意象: · 晓风 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

欧阳修生平简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州庐陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文学家、史学家。他是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,领导文坛三十余年,开创了平易自然、流畅婉转的一代文风,被尊为“一代文宗”,位列“唐宋八大家”之一。

浏览欧阳修全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理