宝剑

作者: 欧阳修(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
欧阳修作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

宝剑匣中藏,暗室夜常明。

bǎo jiàn xiá zhōng cáng, àn shì yè cháng míng。

ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄨㄥ ㄘㄤˊ, ㄢˋ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄔㄤˊ ㄇㄧㄥˊ。

欲知天将雨,铮尔劔有声。

yù zhī tiān jiāng yǔ, zhēng ěr jiàn yǒu shēng。

ㄩˋ ㄓ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄤ ㄩˇ, ㄓㄥ ㄦˇ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄕㄥ。

神龙本一物,气类感则鸣。

shén lóng běn yī wù, qì lèi gǎn zé míng。

ㄕㄣˊ ㄌㄨㄥˊ ㄅㄣˇ ㄧ ㄨˋ, ㄑㄧˋ ㄌㄟˋ ㄍㄢˇ ㄗㄜˊ ㄇㄧㄥˊ。

常恐跃匣去,有时暂开𨩮。

cháng kǒng yuè xiá qù, yǒu shí zàn kāi hé。

ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥˇ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄚˊ ㄑㄩˋ, ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄗㄢˋ ㄎㄞ ㄏㄜˊ。

煌煌七星文,照曜三尺冰。

huáng huáng qī xīng wén, zhào yào sān chǐ bīng。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄧ ㄒㄧㄥ ㄨㄣˊ, ㄓㄠˋ ㄧㄠˋ ㄙㄢ ㄔˇ ㄅㄧㄥ。

此劔在人间,百妖夜收形。

cǐ jiàn zài rén jiān, bǎi yāo yè shōu xíng。

ㄘˇ ㄐㄧㄢˋ ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ, ㄅㄞˇ ㄧㄠ ㄧㄝˋ ㄕㄡ ㄒㄧㄥˊ。

奸凶与佞媚,胆破骨亦惊。

jiān xiōng yǔ nìng mèi, dǎn pò gǔ yì jīng。

ㄐㄧㄢ ㄒㄩㄥ ㄩˇ ㄋㄧㄥˋ ㄇㄟˋ, ㄉㄢˇ ㄆㄛˋ ㄍㄨˇ ㄧˋ ㄐㄧㄥ。

试以向星月,飞光射搀枪。

shì yǐ xiàng xīng yuè, fēi guāng shè chán chēng。

ㄕˋ ㄧˇ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧㄥ ㄩㄝˋ, ㄈㄟ ㄍㄨㄤ ㄕㄜˋ ㄔㄢˊ ㄔㄥ。

藏之武库中,可息天下兵。

cáng zhī wǔ kù zhōng, kě xī tiān xià bīng。

ㄘㄤˊ ㄓ ㄨˇ ㄎㄨˋ ㄓㄨㄥ, ㄎㄜˇ ㄒㄧ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄧㄥ。

柰何狂胡儿,尚改邀金缯。

nài hé kuáng hú ér, shàng gǎi yāo jīn zēng。

ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ ㄎㄨㄤˊ ㄏㄨˊ ㄦˊ, ㄕㄤˋ ㄍㄞˇ ㄧㄠ ㄐㄧㄣ ㄗㄥ。

白话文翻译

宝剑收藏在剑匣之中,

在暗室里夜晚也常常发出光芒。

想要知道天将要下雨,

宝剑便会铮然作响。

神龙与宝剑本是同一类事物,

气息相感便会发出鸣声。

常常担心它会跃出剑匣而去,

有时我暂时打开匣子查看。

辉煌的七星纹饰,

照耀着三尺寒冰般的剑身。

这柄剑在人间,

百种妖邪在夜间都会收敛形迹。

奸诈凶恶与谄媚之徒,

胆被吓破,骨头也感到震惊。

试着用它指向星辰与月亮,

飞射的光芒直指彗星(喻指灾祸)。

将它收藏在武器库中,

便能让天下的战争停息。

奈何那些狂妄的胡人,

还在企图索取金银绢帛。

英文翻译

The sword is hidden in its case,

Yet in dark rooms it often gleams at night.

If you wish to know when rain will grace,

Listen—its ringing foretells the coming plight.

The divine dragon and the sword are one in kind,

Their kindred spirits resonate and sound.

I often fear it will leap from its bind,

And at times I briefly loosen it around.

Its seven-star pattern, glorious and bright,

Illuminates the three-foot ice so cold.

This sword, within the mortal world's sight,

Makes all demons vanish when night takes hold.

The treacherous and the flattering, filled with fright,

Their courage breaks, their bones with terror shake.

Try pointing it toward the stars and moonlight—

Its flying radiance shoots at the evil drake.

Store it in the armory, and then

All warfare under heaven may cease.

But why do the wild barbarian men

Still dare to demand our silks for peace?

深度解构

器物暗喻人才治理的困境与周期。

诗意解析

诗意概括

借宝剑夜明喻才士不遇,暗含锋芒难掩之意。

《宝剑》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 暗室 · 宝剑 ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄○○,仄仄仄平平。
仄平平○仄,平仄仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄仄平。
平仄仄仄仄,仄平仄平平。
平平仄平平,仄仄○仄平。
仄仄仄平○,仄平仄○平。
平平仄仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄平仄,平平仄平平。
○平仄仄○,仄仄平仄平。
仄平平平平,仄仄平平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

欧阳修生平简介

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州庐陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文学家、史学家。他是北宋诗文革新运动的领袖,继承并发展了韩愈的古文理论,领导文坛三十余年,开创了平易自然、流畅婉转的一代文风,被尊为“一代文宗”,位列“唐宋八大家”之一。

浏览欧阳修全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理