往复无际,动静一源。
含有德以还空,越无私而迥出。
昔日日,今日日,照无两明。
昔日风,今日风,鼓无两动。
昔日雨,今日雨,泽无两润。
往复无际,动静一源。
含有德以还空,越无私而迥出。
昔日日,今日日,照无两明。
昔日风,今日风,鼓无两动。
昔日雨,今日雨,泽无两润。
去来往复没有边际,
动与静出自同一根源。
涵容德行却又回归空寂,
超越私我而卓然独立。
昨天的太阳,今天的太阳,
照耀的光明并无两样。
昨天的风,今天的风,
鼓动的力量并无不同。
昨天的雨,今天的雨,
润泽的恩德并无二致。
Going and returning, boundless and free,
Movement and stillness share one source, you see.
Embracing virtue yet returning to the void,
Transcending self, a unique path deployed.
The sun of yesterday, the sun of today,
Shines with one light, not two, upon our way.
The wind of yesterday, the wind of today,
Stirs with one force, not two, in its own sway.
The rain of yesterday, the rain of today,
Moistens with one grace, not two, come what may.
动静一源体现治理中的周期循环智慧
阐释禅宗动静不二、往复无碍的哲理
本诗为四言古诗(禅偈),押平声韵。
东山书院编辑整理