翠袖无香镜有尘,一枝花瘦不藏春。
十年不识君王面,始信婵娟解误人。
翠袖无香镜有尘,一枝花瘦不藏春。
十年不识君王面,始信婵娟解误人。
翠绿的衣袖没有香气,铜镜已蒙上灰尘;
一枝花儿如此瘦弱,藏不住春色。
十年了,都不曾见过君王的面容;
如今才相信,美丽的容颜真会耽误人。
Green sleeves scentless, the mirror gathers dust;
A single flower, too thin to hide the spring.
For ten years, I have not seen the emperor's face;
Now I believe a lovely face can lead one astray.
镜花意象揭示深宫女性的身份认同危机。
刻画宫女青春消逝、孤寂幽怨的境遇。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理