思边

作者: 穆修(宋) 体裁:乐府

全宋诗热度:
★★☆☆☆
穆修作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

去年何时君别妾,南园绿草飞蝴蝶。

qù nián hé shí jūn bié qiè, nán yuán lǜ cǎo fēi hú dié。

ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄐㄩㄣ ㄅㄧㄝˊ ㄑㄧㄝˋ, ㄋㄢˊ ㄩㄢˊ ㄌㄩˋ ㄘㄠˇ ㄈㄟ ㄏㄨˊ ㄉㄧㄝˊ。

今岁何时妾忆君,西山白雪暗秦云。

jīn suì hé shí qiè yì jūn, xī shān bái xuě àn qín yún。

ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄑㄧㄝˋ ㄧˋ ㄐㄩㄣ, ㄒㄧ ㄕㄢ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄢˋ ㄑㄧㄣˊ ㄩㄣˊ。

玉关此去三千里,欲寄音书那可闻。

yù guān cǐ qù sān qiān lǐ, yù jì yīn shū nà kě wén。

ㄩˋ ㄍㄨㄢ ㄘˇ ㄑㄩˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄩˋ ㄐㄧˋ ㄧㄣ ㄕㄨ ㄋㄚˋ ㄎㄜˇ ㄨㄣˊ。

白话文翻译

去年是什么时候,你离开了我?

南园绿草如茵,蝴蝶翩翩飞过。

今年又是什么时候,我在思念着你?

西山上白雪皑皑,笼罩着秦地的云霭,一片迷离。

玉门关外,此去遥遥三千里,

想要寄送音信,又怎能让你听闻消息?

英文翻译

Last year, when was it that you left me, my dear?

In South Garden, green grass, butterflies fluttering near.

This year, when is it that I think of you, my lord?

On Western Hills, white snow veils Qin's clouds, dim and stored.

From Jade Pass, three thousand miles you've gone away,

How could my message reach you, should I try to convey?

深度解构

时空错位强化了情感认同的困境。

诗意解析

诗意概括

女子在春日思念远行未归的丈夫,表达闺中幽怨与时光流逝之感。

《思边》主题、情感、意象与语气

主题: 思乡 · 闺怨 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 南园 · 蝴蝶 · 绿草

语气: 清新 · 婉约 · 缠绵

格律

仄平平平平仄仄,平平仄仄平?仄。
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄○平仄,仄仄平平仄仄○。

本诗为乐府,押平声韵。

穆修生平简介

穆修(979-1032),字伯长,郓州(今山东东平)人,北宋初期文学家。他活跃于宋真宗、仁宗时期,是北宋古文运动的早期先驱者与积极实践者。他力矫晚唐五代以来骈俪浮靡的文风,以恢复韩愈、柳宗元的古文传统为己任,其文学主张与创作实践对欧阳修、尹洙等人产生了直接影响,在宋代散文发展史上具有承前启后的重要地位。

浏览穆修全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理