嗣皇登位始凝旒,巨盗寻并相印收。
汉室有灵诛贼冀,舜廷无患放凶兜。
猿狙岂称周公任,豺虎犹寛巷伯投。
愿斩都衡谢天下,不然何用正王猷。
嗣皇登位始凝旒,巨盗寻并相印收。
汉室有灵诛贼冀,舜廷无患放凶兜。
猿狙岂称周公任,豺虎犹寛巷伯投。
愿斩都衡谢天下,不然何用正王猷。
新皇登基即位,刚刚开始执掌朝政;
势力强大的盗贼随即被收去了相印。
若汉室英灵尚在,必会诛杀贼臣梁冀;
而舜的朝廷没有祸患,却流放了凶顽的欢兜。
猿猴般的奸佞岂能担当周公的重任?
豺虎般的恶人竟被宽恕,如巷伯被投。
我愿斩杀朝中权贵以谢罪于天下,
不这样做,又用什么来匡正君王的道义与谋猷?
The new emperor ascends, begins to hold the reins;
A mighty rebel soon receives the premier's chains.
Had Han's spirit lived, traitor Ji would meet his fate;
In Shun's court, spared from harm, the vicious Dou found his state.
How could an ape assume Duke Zhou's weighty command?
Yet jackals and tigers find mercy in the land.
I wish to slay the chief, to appease all below;
If not, how can the king's righteous way truly show?
揭示权力更迭周期中秩序重建的复杂性。
叙述新皇登基平定巨盗,暗含对时局与权力的讽喻。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理