越人尝游齐,后世多名医。
汉时太仓长,亦复出临淄。
子实同乡里,两翁谅所师。
从今霅川水,饮者不厉疵。
越人尝游齐,后世多名医。
汉时太仓长,亦复出临淄。
子实同乡里,两翁谅所师。
从今霅川水,饮者不厉疵。
越地的人曾游历齐国,后世便出了许多名医。
汉代的太仓长,也是从临淄出来的。
你确实与他们是同乡,那两位先贤想来是你的师法。
从今以后,霅川的水,饮用的人不会再染上恶疾。
The men of Yue once roamed in Qi, and later ages saw many famed physicians.
In Han times, the Grand Granary Chief also hailed from Linzi.
You, sir, share their homeland; those two elders must be your guides.
From now on, the waters of Zha Stream shall bring no harm to those who drink.
对专业技艺的认知,体现了行业治理的传承。
借越人名医典故,赞颂姜姓医者的高超医术与传承。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理