晚来江上鲤鱼风,十里青山一望中。
自是欲归人意急,等闲付与济川功。
晚来江上鲤鱼风,十里青山一望中。
自是欲归人意急,等闲付与济川功。
傍晚时分,江上吹起了鲤鱼风,
十里青山尽收眼底。
自然是归家的人心情急切,
随意地托付给渡船完成这济川之功。
Evening brings the carp wind upon the river;
Ten li of green hills lie within a single gaze.
It's the traveler's own haste to return home—
Casually entrusted to the ferry's crossing feat.
画面空间的开合暗示了自然宏大与个人渺小的认知关系。
描绘秋江暮色中的鲤鱼风与连绵青山,展现开阔而略带萧瑟的江景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理