得女

作者: 缪鉴(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
缪鉴作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

得驹未必真权奇,中雀未必有淑姿。

dé jū wèi bì zhēn quán qí, zhòng què wèi bì yǒu shū zī。

ㄉㄜˊ ㄐㄩ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄓㄣ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧˊ, ㄓㄨㄥˋ ㄑㄩㄝˋ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄕㄨ ㄗ。

男儿未必勋鼎彝,女子未必光门楣。

nán ér wèi bì xūn dǐng yí, nǚ zǐ wèi bì guāng mén méi。

ㄋㄢˊ ㄦˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄒㄩㄣ ㄉㄧㄥˇ ㄧˊ, ㄋㄩˇ ㄗˇ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄤ ㄇㄣˊ ㄇㄟˊ。

吾今素髪纷如丝,得此一笑春生眉。

wú jīn sù fà fēn rú sī, dé cǐ yī xiào chūn shēng méi。

ㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄙㄨˋ ㄈㄚˋ ㄈㄣ ㄖㄨˊ ㄙ, ㄉㄜˊ ㄘˇ ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄔㄨㄣ ㄕㄥ ㄇㄟˊ。

苍苍天道不我遗,犹胜伯道全无儿。

cāng cāng tiān dào bù wǒ yí, yóu shèng bó dào quán wú ér。

ㄘㄤ ㄘㄤ ㄊㄧㄢ ㄉㄠˋ ㄅㄨˋ ㄨㄛˇ ㄧˊ, ㄧㄡˊ ㄕㄥˋ ㄅㄛˊ ㄉㄠˋ ㄑㄩㄢˊ ㄨˊ ㄦˊ。

白话文翻译

得到一匹小马驹未必真是奇才;

射中一只麻雀未必就有淑美的姿态。

男儿未必能在鼎彝上铭刻功勋;

女子未必能为家族门楣增添光彩。

如今我白发纷乱如丝;

得到她这一笑,眉间顿生春意。

苍茫的天道并没有遗弃我;

这还胜过伯道最终全然无儿。

英文翻译

Getting a colt doesn't mean it's truly wondrous;

Hitting a sparrow doesn't promise grace bequeathed.

A son may not achieve merit on tripods cast;

A daughter may not bring glory to the household vast.

Now my hair is strewn with white threads like silk untied;

Gaining her smile brings spring to my brow, far and wide.

The vast, blue Heaven does not leave me in despair;

Better than Boyu, who ended with no heir.

深度解构

对表面与实质的博弈进行深度认知。

诗意解析

诗意概括

以得马、中雀为喻,反思世俗对人才与美貌的评判标准。

《得女》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 闺怨

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: · · 姿

语气: 典雅 · 素淡 · 婉约

格律

仄平仄仄平平平,○仄仄仄仄仄平。
平平仄仄平仄平,仄仄仄仄平平平。
平平仄仄平○平,仄仄仄仄平平平。
○○平仄仄仄○,○○仄仄平平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

缪鉴生平简介

缪鉴,南宋末年至元初年文人,具体生卒年及籍贯不详。其生平事迹在正史中记载极少,主要见于地方志及诗话笔记。他是一位隐居不仕的处士,以诗名世,作品风格清雅,多抒写个人情怀与隐逸之趣,在宋末元初的诗坛中占有一席之地,但流传不广,属于较为冷门的诗人。

浏览缪鉴全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理