山气最佳处,卷舒晴晦云。
心潜帝乡者,愿作乘彼君。
山气最佳处,卷舒晴晦云。
心潜帝乡者,愿作乘彼君。
山间气象最美好的地方,
云卷云舒于晴明与阴晦之间。
心思潜藏于帝都的人,
愿化作乘驾那云彩的君主。
Where the mountain's aura is most sublime,
Clouds roll and unroll through clear and dimming skies.
One whose heart dwells in the emperor's realm,
Wishes to ride upon those clouds as their lord.
对自然现象动态的精细认知。
刻画山间云气变幻的微妙之美,体现对自然之趣的欣赏。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理