重九会郡楼

作者: 米芾(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
米芾作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

山清气爽九秋天,黄菊红茱满泛船。

shān qīng qì shuǎng jiǔ qiū tiān, huáng jú hóng zhū mǎn fàn chuán。

ㄕㄢ ㄑㄧㄥ ㄑㄧˋ ㄕㄨㄤˇ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄡ ㄊㄧㄢ, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄩˊ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄨ ㄇㄢˇ ㄈㄢˋ ㄔㄨㄢˊ。

千里结言宁有后,群贤毕至猥居前。

qiān lǐ jié yán níng yǒu hòu, qún xián bì zhì wěi jū qián。

ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˊ ㄧㄢˊ ㄋㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄏㄡˋ, ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄓˋ ㄨㄟˇ ㄐㄩ ㄑㄧㄢˊ。

杜郎闲客今焉是,谢守风流古所传。

dù láng xián kè jīn yān shì, xiè shǒu fēng liú gǔ suǒ chuán。

ㄉㄨˋ ㄌㄤˊ ㄒㄧㄢˊ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄣ ㄧㄢ ㄕˋ, ㄒㄧㄝˋ ㄕㄡˇ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄍㄨˇ ㄙㄨㄛˇ ㄔㄨㄢˊ。

独把秋英缘底事,老来情味向诗偏。

dú bǎ qiū yīng yuán dǐ shì, lǎo lái qíng wèi xiàng shī piān。

ㄉㄨˊ ㄅㄚˇ ㄑㄧㄡ ㄧㄥ ㄩㄢˊ ㄉㄧˇ ㄕˋ, ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄑㄧㄥˊ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄤˋ ㄕ ㄆㄧㄢ。

白话文翻译

山色清新,天气爽朗,正是九月秋天,

黄色的菊花和红色的茱萸,布满了泛游的船只。

千里之外的约定,难道以后还能实现吗?

众多贤士都已到齐,我却惭愧地坐在前面。

那位像杜牧一样的闲散之人,如今在哪里呢?

谢灵运那样的风流韵事,自古流传。

我独自拿着秋花,究竟是为了什幺?

年纪大了,情感和趣味都偏向于诗歌了。

英文翻译

Mountains clear, air crisp in the ninth autumn sky,

Yellow chrysanthemums, red dogwoods fill the drifting boat.

A pledge made a thousand miles away, will there be a later day?

All the worthy gathered here, I humbly take a forward seat.

Where is Master Du, the idle guest, now?

The romantic charm of Governor Xie is told from ancient times.

Why do I alone hold these autumn blossoms?

In old age, my taste and feeling lean toward poetry.

深度解构

节庆欢聚,体现社会共同体的周期仪式。

诗意解析

诗意概括

描绘重阳节郡楼聚会,山水明丽、菊茱满船的秋日宴游之乐。

《重九会郡楼》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · 黄菊 · · 紅茱 · 红茱

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

米芾生平简介

米芾(1051-1107),北宋著名书画家、鉴藏家。祖籍太原,生于襄阳。其书法与苏轼、黄庭坚、蔡襄并称“宋四家”,绘画开创“米氏云山”水墨山水画风,以个性狂放、艺术见解独特著称于世,对后世文人画影响深远。

浏览米芾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理