山林堂

作者: 米芾(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
米芾作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

洗竹延清景,培松卫岁芳。

xǐ zhú yán qīng jǐng, péi sōng wèi suì fāng。

ㄒㄧˇ ㄓㄨˊ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥˇ, ㄆㄟˊ ㄙㄨㄥ ㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄈㄤ。

好峰多漾翠,嘉卉袭人香。

hǎo fēng duō yàng cuì, jiā huì xí rén xiāng。

ㄏㄠˇ ㄈㄥ ㄉㄨㄛ ㄧㄤˋ ㄘㄨㄟˋ, ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄤ。

犀玉开书札,龙蛇起混茫。

xī yù kāi shū zhá, lóng shé qǐ hùn máng。

ㄒㄧ ㄩˋ ㄎㄞ ㄕㄨ ㄓㄚˊ, ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ ㄑㄧˇ ㄏㄨㄣˋ ㄇㄤˊ。

微风北窗卧,真可上羲皇。

wēi fēng běi chuāng wò, zhēn kě shàng xī huáng。

ㄨㄟ ㄈㄥ ㄅㄟˇ ㄔㄨㄤ ㄨㄛˋ, ㄓㄣ ㄎㄜˇ ㄕㄤˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄤˊ。

白话文翻译

清洗竹子,延展了清幽的景致;

培育松树,守护着岁寒的芬芳。

秀美的山峰荡漾着翠绿,

嘉美的花草散发着袭人的香气。

打开犀角与玉石装饰的书信,

笔势如龙蛇般从混沌中腾起。

微风轻拂,卧于北窗之下,

真可媲美上古羲皇的闲适境界。

英文翻译

Washing bamboo, I prolong the pure scene;

Nurturing pines, I guard the year's fragrance.

Fine peaks ripple with emerald hues,

Lovely flowers assail one with their scent.

Unsealing letters of rhino-horn and jade,

Dragons and serpents rise from primal chaos.

Lying by the north window in a gentle breeze,

Truly I can ascend to the age of Fuxi.

深度解构

通过日常园艺实践,完成对生活空间的诗意治理。

诗意解析

诗意概括

描写打理山林堂的日常,体现闲适自得。

《山林堂》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 清景 · 岁芳

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

米芾生平简介

米芾(1051-1107),北宋著名书画家、鉴藏家。祖籍太原,生于襄阳。其书法与苏轼、黄庭坚、蔡襄并称“宋四家”,绘画开创“米氏云山”水墨山水画风,以个性狂放、艺术见解独特著称于世,对后世文人画影响深远。

浏览米芾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理