和王彦舟

作者: 米芾(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
米芾作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

混尘慵走俗,陟𪩘喜非期。

hùn chén yōng zǒu sú, zhì yǎn xǐ fēi qī。

ㄏㄨㄣˋ ㄔㄣˊ ㄩㄥ ㄗㄡˇ ㄙㄨˊ, ㄓˋ ㄧㄢˇ ㄒㄧˇ ㄈㄟ ㄑㄧ。

漠漠江雨歇,溶深春水时。

mò mò jiāng yǔ xiē, róng róng chūn shuǐ shí。

ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄩˇ ㄒㄧㄝ, ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄕˊ。

陶潜那寄傲,惠远更能诗。

táo qián nǎ jì ào, huì yuǎn gèng néng shī。

ㄊㄠˊ ㄑㄧㄢˊ ㄋㄚˇ ㄐㄧˋ ㄠˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄩㄢˇ ㄍㄥˋ ㄋㄥˊ ㄕ。

吏自成稀阔,言归心尚迟。

lì zì chéng xī kuò, yán guī xīn shàng chí。

ㄌㄧˋ ㄗˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧ ㄎㄨㄛˋ, ㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄕㄤˋ ㄔˊ。

白话文翻译

混迹尘世,慵懒地奔走于俗务;

登上山峦,欣喜于这未曾期待的相遇。

江上细雨迷蒙,已经停歇;

春水溶溶,正是深满的时节。

陶渊明那寄寓傲世之情的地方,怎能相比?

惠远禅师更是善于作诗。

身为官吏,我自然已变得疏阔;

说起归去,心中尚且迟疑。

英文翻译

Mingling with dust, I languidly follow common ways;

Climbing the heights, I rejoice in this unsought encounter.

Vast and dim, the river rain has ceased;

Deep and full, the spring water flows in its season.

How could Tao Qian lodge his pride here?

Huiyuan even more could compose poems.

As an official, I've naturally grown distant and sparse;

Speaking of return, my heart still lingers.

深度解构

厌俗喜山是价值认同的转向。

诗意解析

诗意概括

厌倦尘俗,喜遇山野,表达归隐之志。

《和王彦舟》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平平仄平。
平仄仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

米芾生平简介

米芾(1051-1107),北宋著名书画家、鉴藏家。祖籍太原,生于襄阳。其书法与苏轼、黄庭坚、蔡襄并称“宋四家”,绘画开创“米氏云山”水墨山水画风,以个性狂放、艺术见解独特著称于世,对后世文人画影响深远。

浏览米芾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理