深山宜避暑,门户映岚光。
夏木荫溪路,昼云埋石床。
心源澄道静,衣葛蘸泉凉。
算得红尘里,谁知此兴长。
深山宜避暑,门户映岚光。
夏木荫溪路,昼云埋石床。
心源澄道静,衣葛蘸泉凉。
算得红尘里,谁知此兴长。
深山之中最适宜躲避暑热,
门窗上映照着山间雾霭的光华。
夏天的树木荫蔽着溪边小路,
白日的云气掩埋了石床。
心源澄澈,便觉道心宁静;
身着葛衣,蘸取泉水更感清凉。
试想那红尘俗世里的人们,
有谁能懂得我这般悠长的兴致呢?
Deep mountains are fit to escape summer's heat,
My door and window mirror the mist's glow.
Summer trees shade the path along the creek;
Daytime clouds bury the stone bed below.
My heart's source, clear, finds the Way serene;
My linen robe, dipped in spring, feels cool.
Consider those in the world of red dust—
Who knows the lasting joy I feel, as a rule?
山居避暑体现了对自然规律的顺应与认知。
描绘夏日深山幽静避暑的闲适之趣。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理