江边闲步

作者: 孟贯(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孟贯作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

闲来南渡口,迤逦看江枫。

xián lái nán dù kǒu, yǐ lǐ kàn jiāng fēng。

ㄒㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄋㄢˊ ㄉㄨˋ ㄎㄡˇ, ㄧˇ ㄌㄧˇ ㄎㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄈㄥ。

一路波涛畔,数家芦苇中。

yí lù bō tāo pàn, shù jiā lú wěi zhōng。

ㄧˊ ㄌㄨˋ ㄅㄛ ㄊㄠ ㄆㄢˋ, ㄕㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄌㄨˊ ㄨㄟˇ ㄓㄨㄥ。

远汀排晚树,深浦漾寒鸿。

yuǎn tīng pái wǎn shù, shēn pǔ yàng hán hóng。

ㄩㄢˇ ㄊㄧㄥ ㄆㄞˊ ㄨㄢˇ ㄕㄨˋ, ㄕㄣ ㄆㄨˇ ㄧㄤˋ ㄏㄢˊ ㄏㄨㄥˊ。

吟罢慵回首,此情谁与同。

yín bà yōng huí shǒu, cǐ qíng shuí yǔ tóng。

ㄧㄣˊ ㄅㄚˋ ㄩㄥ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, ㄘˇ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄊㄨㄥˊ。

白话文翻译

闲暇时来到南边的渡口,

曲折前行,观赏江边的枫树。

一路沿着波涛拍打的岸边,

几户人家坐落在芦苇丛中。

远处的沙洲排列着暮色中的树木,

幽深的水浦荡漾着寒天的大雁。

吟诵完毕,慵懒地回过头来,

这番情思有谁能与我相同?

英文翻译

Leisurely I come to the southern ferry crossing,

And wind along, gazing at riverside maples.

All along the shore, waves surge and break,

A few homes nestle among the reeds.

Distant sandbars line the evening trees,

Deep inlets ripple with cold-flying geese.

After chanting, I languidly turn my head—

Who can share this feeling with me?

深度解构

在自然周期中寻求内心认同的宁静。

诗意解析

诗意概括

闲适漫步江边,欣赏枫叶与江景。

《江边闲步》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 渡口 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孟贯生平简介

孟贯,五代时期闽地(今福建)诗人,生卒年不详,主要活跃于南唐至宋初。他性喜山水,隐居不仕,以诗名世,其作品多描写隐逸生活与自然景物,风格清雅淡泊,在五代宋初诗坛占有一席之地,是当时闽中诗人群体的代表人物之一。

浏览孟贯全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理