良哉吕尚父,深隠始归周。
钓石千年在,春风一水流。
松根盘藓石,花影卧沙鸥。
谁更怀韬术,追思古渡头。
良哉吕尚父,深隠始归周。
钓石千年在,春风一水流。
松根盘藓石,花影卧沙鸥。
谁更怀韬术,追思古渡头。
吕尚父(姜子牙)真是贤良啊,
他曾经深深隐居,最终归附了周朝。
他垂钓的石头千年后依然存在,
春风中,只有一条河水在流淌。
松树的根须盘绕着长满苔藓的岩石,
花影倒映,沙鸥卧在岸边。
还有谁更怀念那用兵的韬略呢?
我追忆着,在这古老的渡口旁。
How splendid was Lü Shang, the Grand Tutor,
Who, after deep seclusion, returned to serve Zhou.
His fishing stone endures for a thousand years,
While spring breezes flow with the water, ever new.
Pine roots coil around moss-covered rocks,
And flower shadows lie upon sand where gulls rest.
Who now cherishes the art of strategy?
Lost in thought at the ancient ferry, we're blessed.
从周期视角看,个人选择需契合历史进程的转折点。
追思吕尚隐居磻溪、待时归周的际遇,赞其深谋远虑与君臣风云际会。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理