愿嚏

作者: 梅尧臣(宋) 体裁:杂言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
梅尧臣作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

猛虎不独宿,鸳鸯不只栖。

měng hǔ bù dú sù, yuān yāng bù zhī qī。

ㄇㄥˇ ㄏㄨˇ ㄅㄨˋ ㄉㄨˊ ㄙㄨˋ, ㄩㄢ ㄧㄤ ㄅㄨˋ ㄓ ㄑㄧ。

虞舜游苍梧,帝子夜向潇湘啼。

yú shùn yóu cāng wú, dì zǐ yè xiàng xiāo xiāng tí。

ㄩˊ ㄕㄨㄣˋ ㄧㄡˊ ㄘㄤ ㄨˊ, ㄉㄧˋ ㄗˇ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄊㄧˊ。

时既禅禹妃亦老,老泪洒竹无高低。

shí jì shàn yǔ fēi yì lǎo, lǎo lèi sǎ zhú wú gāo dī。

ㄕˊ ㄐㄧˋ ㄕㄢˋ ㄩˇ ㄈㄟ ㄧˋ ㄌㄠˇ, ㄌㄠˇ ㄌㄟˋ ㄙㄚˇ ㄓㄨˊ ㄨˊ ㄍㄠ ㄉㄧ。

流根及笋駮红藓,此情乃与天地齐。

liú gēn jí sǔn bó hóng xiǎn, cǐ qíng nǎi yǔ tiān dì qí。

ㄌㄧㄡˊ ㄍㄣ ㄐㄧˊ ㄙㄨㄣˇ ㄅㄛˊ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄢˇ, ㄘˇ ㄑㄧㄥˊ ㄋㄞˇ ㄩˇ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄧˊ。

我今斋寝泰坛下,侘傺愿嚏朱颜妻。

wǒ jīn zhāi qǐn tài tán xià, chà chì yuàn tì zhū yán qī。

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄓㄞ ㄑㄧㄣˇ ㄊㄞˋ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄔㄚˋ ㄔˋ ㄩㄢˋ ㄊㄧˋ ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄑㄧ。

白话文翻译

凶猛的老虎不会独自过夜,

恩爱的鸳鸯也不会单只栖息。

虞舜巡游到苍梧之地,

他的两位妃子夜晚向着潇湘哭泣。

时光流转,舜禅位给禹,妃子们也衰老了,

她们的老泪洒在竹子上,不分竹节的高低。

泪痕浸入竹根与新笋,驳杂了红色的苔藓,

这份哀情与天地一样长久无垠。

如今我在祭天的泰坛下斋戒独宿,

失意怅惘,盼望着我红颜妻子的喷嚏(以示思念)。

英文翻译

A fierce tiger does not sleep alone,

Nor mandarin ducks perch singly.

Emperor Shun journeyed to Cangwu,

His daughters wept toward Xiao and Xiang at night.

Time passed, Yu received the throne, the consorts aged,

Their aged tears stained the bamboo, high and low alike.

The flowing sap reaches the shoots, mottling the red moss,

This grief stretches as vast as heaven and earth.

Now I fast and rest beneath the altar of Heaven,

Dejected, I long for a sneeze from my rosy-cheeked wife.

深度解构

通过生物习性隐喻,揭示人类对亲密关系的根本认同需求。

诗意解析

诗意概括

以猛虎、鸳鸯起兴,表达对孤独的抗拒和对伴侣的渴望。

《愿嚏》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: 鸳鸯 · 猛虎 · · 宿

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
平仄平○平,仄仄仄仄平平平。
平仄○仄平仄仄,仄仄仄仄平平平。
平平仄仄仄平仄,仄平仄仄平仄平。
仄平平仄仄平仄,?仄仄仄平平○。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

梅尧臣生平简介

梅尧臣(1002年-1060年),字圣俞,世称宛陵先生,北宋宣州宣城(今属安徽)人。他是北宋诗文革新运动的关键人物,与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。其诗歌创作力矫西昆体之浮艳,转向质朴平淡,开宋诗风气之先,被誉为“宋诗开山祖师”。

浏览梅尧臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理