途路无不通,行贫足如缚。
轻裘谁家子,百金负六博。
蜀道不为难,太行不为恶。
平地乏一钱,寸步邻沟壑。
途路无不通,行贫足如缚。
轻裘谁家子,百金负六博。
蜀道不为难,太行不为恶。
平地乏一钱,寸步邻沟壑。
世间的道路没有不通达的,
但行走在贫困中,双脚却像被捆住。
那是谁家的子弟穿着轻暖的皮裘,
携带百金去从事六博的赌博。
蜀道算不上艰难,
太行山也算不上险恶。
在平地上缺少一文钱,
每走一寸都感觉临近沟壑深渊。
All roads are open and free to roam,
Yet poverty binds my feet as I walk home.
Whose scion is that in his light fur so fine,
With a fortune to stake on a throw of the dice?
The road to Shu holds no terror for me,
Nor the treacherous paths of Taihang's peaks.
But on level ground, without a single coin,
Each step brings the chasm and ditch too near.
行路之难揭示了社会资源博弈中的个体困境。
慨叹人生道路虽通,却因贫贱步履维艰,充满对世路艰难的愤懑与无奈。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理