无悔

作者: 梅尧臣(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
梅尧臣作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

妇人未四十,容貌已改前。

fù rén wèi sì shí, róng mào yǐ gǎi qián。

ㄈㄨˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄙˋ ㄕˊ, ㄖㄨㄥˊ ㄇㄠˋ ㄧˇ ㄍㄞˇ ㄑㄧㄢˊ。

男年逾五十,嗜欲固自偏。

nán nián yú wǔ shí, shì yù gù zì piān。

ㄋㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄩˊ ㄨˇ ㄕˊ, ㄕˋ ㄩˋ ㄍㄨˋ ㄗˋ ㄆㄧㄢ。

勿以色敌心,色衰心易迁。

wù yǐ sè dí xīn, sè shuāi xīn yì qiān。

ㄨˋ ㄧˇ ㄙㄜˋ ㄉㄧˊ ㄒㄧㄣ, ㄙㄜˋ ㄕㄨㄞ ㄒㄧㄣ ㄧˋ ㄑㄧㄢ。

勿以爱恃久,爱移久多愆。

wù yǐ ài shì jiǔ, ài yí jiǔ duō qiān。

ㄨˋ ㄧˇ ㄞˋ ㄕˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄞˋ ㄧˊ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄢ。

明镜知恶看,何须妒婵娟。

míng jìng zhī è kàn, hé xū dù chán juān。

ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄓ ㄜˋ ㄎㄢˋ, ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄉㄨˋ ㄔㄢˊ ㄐㄩㄢ。

白话文翻译

妇人年纪还未到四十,

容貌已与从前大不相同。

男子年岁超过五十,

嗜好与欲望本就有所偏颇。

不要用美色去对抗内心,

美色衰败时,内心容易变迁。

不要因爱长久就有所倚仗,

爱意转移时,长久反多过失。

明镜自知丑恶的样貌,

何必去嫉妒那美好的婵娟?

英文翻译

A woman not yet forty years of age,

Her former looks have already changed.

A man past fifty, his desires and lusts,

Are naturally inclined to be unjust.

Do not let beauty oppose the heart,

For beauty fades, the heart may soon depart.

Do not rely on love to last for long,

Love shifts, and lasting brings much wrong.

The bright mirror knows what is foul to see,

Why envy the moon's fair serenity?

深度解构

对容颜易逝的观察,触及时间周期的无情法则

诗意解析

诗意概括

感叹妇人未老而容颜先衰

《无悔》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 悲凉 · 幽怨

意象: 容貌 · 妇人 · 四十

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄平仄仄仄,平仄仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄平,仄平平仄平。
仄仄仄仄仄,仄平仄平平。
平仄平仄○,平平仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

梅尧臣生平简介

梅尧臣(1002年-1060年),字圣俞,世称宛陵先生,北宋宣州宣城(今属安徽)人。他是北宋诗文革新运动的关键人物,与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。其诗歌创作力矫西昆体之浮艳,转向质朴平淡,开宋诗风气之先,被誉为“宋诗开山祖师”。

浏览梅尧臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理