闻雁

作者: 梅尧臣(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
梅尧臣作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

湿云夜不散,薄处微有星。

shī yún yè bú sàn, báo chù wēi yǒu xīng。

ㄕ ㄩㄣˊ ㄧㄝˋ ㄅㄨˊ ㄙㄢˋ, ㄅㄠˊ ㄔㄨˋ ㄨㄟ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄥ。

孤雁去何急,一声愁更听。

gū yàn qù hé jí, yī shēng chóu gèng tīng。

ㄍㄨ ㄧㄢˋ ㄑㄩˋ ㄏㄜˊ ㄐㄧˊ, ㄧ ㄕㄥ ㄔㄡˊ ㄍㄥˋ ㄊㄧㄥ。

心应失旧侣,翅已高青冥。

xīn yīng shī jiù lǚ, chì yǐ gāo qīng míng。

ㄒㄧㄣ ㄧㄥ ㄕ ㄐㄧㄡˋ ㄌㄩˇ, ㄔˋ ㄧˇ ㄍㄠ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ。

几日江海上,凫鸥共满汀。

jǐ rì jiāng hǎi shàng, fú ōu gòng mǎn tīng。

ㄐㄧˇ ㄖˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ, ㄈㄨˊ ㄡ ㄍㄨㄥˋ ㄇㄢˇ ㄊㄧㄥ。

白话文翻译

潮湿的云层夜晚也不消散,

在稀薄之处微微有几颗星星。

孤雁飞走为何如此急切,

一声鸣叫,听来更添愁绪。

它的心想必失去了旧日的伴侣,

翅膀却已高飞入青天。

多少日子在这江海之上,

与野鸭、沙鸥共同栖满沙汀。

英文翻译

Damp clouds at night refuse to fade away,

Where thin, a few faint stars attempt to stay.

A lonely wild goose flies off, swift and keen,

Its single cry stirs up a deeper sorrow's sheen.

Its heart must miss its former mate, I deem,

Its wings already soar past heaven's azure gleam.

For days upon the river and the sea,

With ducks and gulls, it shares the crowded lea.

深度解构

云遮星微体现个体在环境博弈中的渺小。

诗意解析

诗意概括

湿云不散、微星隐现的夜晚闻雁孤鸣。

《闻雁》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: · · · 湿云

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄平仄仄仄,仄仄平仄平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

梅尧臣生平简介

梅尧臣(1002年-1060年),字圣俞,世称宛陵先生,北宋宣州宣城(今属安徽)人。他是北宋诗文革新运动的关键人物,与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。其诗歌创作力矫西昆体之浮艳,转向质朴平淡,开宋诗风气之先,被誉为“宋诗开山祖师”。

浏览梅尧臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理