向晚化污积,群飞来户庭。
蟭螟许巢睫,琥珀为留形。
夜色徧容蔽,雷音亦感听。
犹矜负山力,血食也沾醒。
向晚化污积,群飞来户庭。
蟭螟许巢睫,琥珀为留形。
夜色徧容蔽,雷音亦感听。
犹矜负山力,血食也沾醒。
临近傍晚,从污秽积聚处化生,
成群飞来门户庭院。
微小得可以在睫毛上筑巢,
琥珀能够留住它们的形体。
夜色完全能够遮蔽它们,
雷声也能被它们感知。
还自负有力气能背起山岳,
吸食鲜血也让人沾湿惊醒。
By dusk, they transform from filth and mire,
In swarms they fly to the door and courtyard.
Tiny enough to nest on an eyelash,
Amber can preserve their form.
The night's darkness fully conceals them,
Even thunder's roar can be sensed.
Yet they boast strength to carry mountains,
Their blood-feast leaves one soaked and startled awake.
污积化蚊揭示环境恶化对生活秩序的周期影响。
描绘黄昏时分蚊虫从污秽处滋生、群飞入户的景象,暗讽小人得势。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理