未晴

作者: 梅尧臣(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
梅尧臣作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

未晴初止雨,蒸润尚侵衣。

wèi qíng chū zhǐ yǔ, zhēng rùn shàng qīn yī。

ㄨㄟˋ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨ ㄓˇ ㄩˇ, ㄓㄥ ㄖㄨㄣˋ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄣ ㄧ。

缺月如羞出,荒云不肯归。

quē yuè rú xiū chū, huāng yún bù kěn guī。

ㄑㄩㄝ ㄩㄝˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄡ ㄔㄨ, ㄏㄨㄤ ㄩㄣˊ ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ ㄍㄨㄟ。

杏花朱欲绽,梅萼雪将稀。

xìng huā zhū yù zhàn, méi è xuě jiāng xī。

ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄓㄨ ㄩˋ ㄓㄢˋ, ㄇㄟˊ ㄜˋ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄤ ㄒㄧ。

远雁来何急,冲风湿翅飞。

yuǎn yàn lái hé jí, chōng fēng shī chì fēi。

ㄩㄢˇ ㄧㄢˋ ㄌㄞˊ ㄏㄜˊ ㄐㄧˊ, ㄔㄨㄥ ㄈㄥ ㄕ ㄔˋ ㄈㄟ。

白话文翻译

雨刚刚停歇,但天还没有放晴,

蒸腾的湿气依然侵染着衣衫。

残缺的月亮好似害羞,迟迟不肯露面,

荒芜的云层也留恋着,不愿归散。

杏花的花蕾红艳艳的,即将绽放,

梅花萼片上的积雪,快要变得稀疏。

远方的大雁为何来得如此匆忙?

它们迎着风,拍打着被雨打湿的翅膀飞翔。

英文翻译

The rain has just ceased, yet the sky is not clear,

The dampness still seeps through and clings to my gown.

The waning moon, as if shy, dares not appear,

The wild clouds linger, refusing to settle down.

Apricot blossoms, crimson, are about to bloom,

Plum calyxes, where snow thins, will soon be bare.

Why do the distant wild geese rush through the gloom?

Against the wind, their dampened wings beat the air.

深度解构

湿气侵衣暗示环境对个体感知的持续影响。

诗意解析

诗意概括

描写雨止未晴时湿气侵衣的体感,捕捉阴晦天气的细微感受。

《未晴》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 蒸润

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

梅尧臣生平简介

梅尧臣(1002年-1060年),字圣俞,世称宛陵先生,北宋宣州宣城(今属安徽)人。他是北宋诗文革新运动的关键人物,与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。其诗歌创作力矫西昆体之浮艳,转向质朴平淡,开宋诗风气之先,被誉为“宋诗开山祖师”。

浏览梅尧臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理