盆茧未成丝,破裤劝可脱。
安知增羞颜,赤胫衣短褐。
盆茧未成丝,破裤劝可脱。
安知增羞颜,赤胫衣短褐。
盆中的蚕茧还未抽成丝,
破旧的裤子劝人可以将它脱下。
怎知这反而增添了脸上的羞惭,
光着小腿,身上只穿着粗布短衣。
The silkworm in the pot has yet to spin its silk,
The worn-out trousers urge one to take them off.
Who knows it adds to the shame on one's face,
With bare shins clad in a short coarse robe.
微观物象揭示生产与生存的博弈,指向底层治理困境。
以蚕未成丝、破裤可脱的日常细节,暗示生计艰辛或时光虚度。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理